dimarts, 20 de novembre del 2007

You are only yours (Tu ets només de ta propietat)


Ningú és propietat d´altre des que, suposadament va "desaparèixer" l´esclavitud fa ja uns quants segles. I es diu suposadament perquè avui dia encara volem ser bastant possessius fins i tot amb nosaltres mateixos. Al fin y al cabo, ser propiedad de otro implica no ser dueño ni de uno mismo: you only can understand the others when you understand you.
Avui o ahir, o quan rematadament fos, un jutjat (que més que professionals de les lleis semblaven actors en hores baixes assajant el Mètode de Stanislavski fins a les celles de coca- com a poc-) feien pública la sentència d´aquells desgraciats que van tenir la brillant idea de cremar les fotos d´aquelles persones tan importants per a la vida dels que es vulguin considerar españols. Però que siguin desgraciats no vol dir que siguin estúpids ni que es vulguin baixar els pantalons per tal que els donin pel sac: ben mirat malgrat sa procedència sigui catalana, tenen tants drets com qualsevol altre ciutadà de la meravigliosa Unió Europea; per als uniformats generals de les SS- perdó, els jutges- no hay tu tía: ací es parla spanish i s´acabat.
Com a ciutadans espanyols teniu el deure de parlar en castellà, diu un d´aquests que segurament no té cap tipus de problema per arribar a fí de mes. I no em toqueu la pera amb el catalán que se m´acaba la pasiensia. Els desgraciadets es paren a pensar i tampoco hay tu tía (cal recolzar l´ús de les diferents llengües OFICIALS de l´estat espanyol, sinó que les esborrin del mapa ja); " a quina mala hora vam fer res, caso en dena" pensarà més d´un i/o una. Com que no es volen baixar del burro però tampoc hi ha intèrpret, ells parlen en una llengua tan complexa d´entendre que fins amics alemanys, americans, anglesos, africans i fins i tot japonesos estudien i entenen sense cap tipus de problema.
A les notícies l´orador ironitza sobre el temeta dient que potser no s´entén allò que un desgraciadet diu: ésclar que el rus en comparança amb el català... Uf! Ja és massa. I la sota de bastos, que no és altra que la "Valènsia, tu casa limpia (neta com els carrers)" s´està paint a les cases on el 80 % de les famílies i animals de companyia rebufen pensant que com és això de parlar més d´una llengua: és que volen ser com els europeus que aprenen dos o tres llengües per portar a la confusió? És que els catalans no estan contents només amb l´espaÑol, amb el qual ja basta?
Resum: aquests gironins i la població catalana en general que vulgui cremar fotos de lladres per les places dels pobles que s´ho repensi abans d´anar a jutjats: més val aprendre àrab, que sembla que hi ha més intèrprets i dóna més classe. Allò more brilliant de tot és que una dona mor cremada per qui volia ser son propietari (parella sentimental diuen) i ningú fa plataformes per cremar a aquest individu que hauria d´estar com aquests jutges que no entenen una llengua OFICIAL, com l´euskera o el gallec: amb la camisa de força ben atada. (Sí, jo ja demanarè una als reis o al Babbo Natale, no patiu, enemics meus...)